<resource xmlns:datacite="http://datacite.org/schema/kernel-4">
<creators>
<creator>
<creatorName>Capovilla, Jasmine</creatorName>
<givenName>Jasmine</givenName>
<familyName>Capovilla</familyName>
</creator>
<creator>
<creatorName>Rampazzo, Chiara</creatorName>
<givenName>Chiara</givenName>
<familyName>Rampazzo</familyName>
</creator>
</creators>
<contributors>
<contributor contributorType="Other">
<contributorName>Petrina, Alessandra </contributorName>
<givenName>Alessandra </givenName>
<familyName>Petrina</familyName>
</contributor>
<contributor contributorType="Other">
<contributorName> Centro per la Storia dell’Università di Padova </contributorName>
</contributor>
</contributors>
<titles>
<title>Melchionda, Mario</title>
</titles>
<descriptions>
<description descriptionType="Other">Mario Melchionda (Napoli 1942 – Padova 2019) è stato uno studioso del primo petrarchismo inglese, della tradizione classica in Inghilterra, della letteratura dell’età rivoluzionaria.
Dopo la laurea in Lingue e Letterature Straniere all’Università di Napoli, ha trascorso un anno (1963-1964) presso la University of Reading (UK) come assistente di Luigi Meneghello. Ha poi lavorato come assistente presso l’Università Statale di Napoli. Nel 1970 è entrato nell’Università di Padova come assistente di Lingua e Letteratura Inglese, associato alla cattedra di Elio Chinol. Nel 1981 è diventato Professore Ordinario. Ha lavorato presso l’Università di Padova per oltre quarant’anni.
Nel corso della sua attività didattica ha portato l’area di anglistica della Facoltà di Lettere e Filosofia a prendere forma e a diventare punto di riferimento nella formazione del Dipartimento di Lingue e Letterature Anglo-Germaniche. Ha dato vita alla collana “Carte d’Occasione”, diventata momento di incontro e scambio culturale per le aree di anglistica, germanistica e slavistica, e realizzatasi in cinque volumi che raccolgono i saggi dei giovani studiosi padovani di queste aree.
Generazioni di studenti lo ricordano come insegnante appassionato, esigente e generoso, sempre in grado di stimolarli e di portarli a cercare il meglio di sé. Alla sua morte, la sua biblioteca è stata donata ai colleghi e agli studenti dell’Università.

Ha pubblicato edizioni degli “Essayes” di F. Bacon, dei “Drammi masanelliani nell’Inghilterra del Seicento” e di “The Waste Land” di T.S. Eliot, oltre a monografie sulla critica secentesca e sulla tradizione del “Canzoniere” in Inghilterra; ha tradotto “The Waste Land” e il dramma “The Rebellion of Naples” (1649). Nel 2007, ha pubblicato un’edizione trilingue dell’“Anabase” di St.-J. Perse con le traduzioni di T.S. Eliot e di G. Ungaretti.

[Alessandra Petrina]</description>
<description descriptionType="Other">Per gentile concessione della famiglia Melchionda</description>
</descriptions>
<resourceType resourceTypeGeneral="Image">Picture</resourceType>
<dates>
<date dateType="Created">2021-01-16T15:11:23.182Z</date>
</dates>
<subjects>
<subject>DiSLLipedia, Melchionda, Lingua e letteratura inglese</subject>
</subjects>
<sizes>
<size>1818483 b</size>
</sizes>
<formats>
<format>image/jpeg</format>
</formats>
<rightsList>
<rights rightsURI="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0 International</rights>
</rightsList>
</resource>
