
<resource xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:datacite="http://datacite.org/schema/kernel-4" xmlns="http://namespace.openaire.eu/schema/oaire/" xsi:schemaLocation="http://namespace.openaire.eu/schema/oaire/ https://www.openaire.eu/schema/repo-lit/4.0/openaire.xsd">
  
<datacite:identifier identifierType="URL">https://phaidra.unipd.it/o:465047</datacite:identifier>

  
<datacite:titles>
  
<datacite:title xml:lang="it">Il Clil nascosto, il Clil possibile: lingua materna e discipline non linguistiche</datacite:title>

  
</datacite:titles>

  
<datacite:creators>
  
<datacite:creator>
  
<datacite:creatorName nameType="Personal">Balboni, Paolo E. </datacite:creatorName>

  
<datacite:givenName>Paolo E. </datacite:givenName>

  
<datacite:familyName>Balboni</datacite:familyName>

  
<datacite:nameIdentifier nameIdentifierScheme="ORCID" schemeURI="https://orcid.org/">0000-0002-7999-2924</datacite:nameIdentifier>

  
</datacite:creator>

  
</datacite:creators>

  
<dc:publisher>GERFLINT</dc:publisher>

  
<resourceType resourceTypeGeneral="literature" uri="http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf">text</resourceType>

  
<dc:language>ita</dc:language>

  
<dc:description xml:lang="it">Di solito si parla di CLIL relativamente all’insegnamento della lingua straniera, che attraverso il CLIL viene rafforzata; secondo Balboni, l’insegnamento (potenzialmente) CLIL più diffuso nella scuola è quello del docente di italiano, che lo usa come metalingua e microlingua nelle ore di storia, geografia, grammatica, letteratura.
</dc:description>

  
<dc:description xml:lang="en">The notion of CLIL is usually linked to foreign or second language teaching. Now, the question is: is it possible to apply CLIL-like methodology in the first language teaching? If we consider that in school both Italian teachers and subject teachers are Italian native speakers, CLIL in Italian as a first language can play an important role. In the following article various forms of cooperation between teachers of Italian and teachers of language for specific purposes are dealt
</dc:description>

  
<datacite:subjects>
  
<datacite:subject xml:lang="en">Italian first language, CLIL, micro-language.</datacite:subject>

  
</datacite:subjects>

  
<licenseCondition uri="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/">All rights reserved</licenseCondition>

  
<datacite:alternateIdentifiers>
  
<datacite:alternateIdentifier alternateIdentifierType="Handle">11168/11.465047</datacite:alternateIdentifier>

  
</datacite:alternateIdentifiers>

  
<datacite:relatedIdentifiers>
  
<datacite:relatedIdentifier relatedIdentifierType="URL" relationType="IsPartOf">https://phaidra.unipd.it/o:465048</datacite:relatedIdentifier>

  
</datacite:relatedIdentifiers>

  
<dc:source>ISSN:1724-0700</dc:source>

  
<dc:source>Nouvelles approches et bonnes pratiques dans l’enseignement interculturel n. 8, 129-139 (2012)</dc:source>

  
<citationTitle>Nouvelles approches et bonnes pratiques dans l’enseignement interculturel</citationTitle>

  
<citationVolume>n. 8</citationVolume>

  
<citationStartPage>129</citationStartPage>

  
<citationEndPage>139</citationEndPage>

  
<datacite:sizes>
  
<datacite:size>257.54 kB</datacite:size>

  
</datacite:sizes>

  
<datacite:dates>
  
<datacite:date dateType="Issued">2012</datacite:date>

  
</datacite:dates>

  
</resource>


