<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
  <dc:contributor> Istituto stenografico laziale</dc:contributor>
  <dc:contributor> Università Ca&#39; Foscari Venezia - Fondo Storico</dc:contributor>
  <dc:contributor>Camerini, Eugenio</dc:contributor>
  <dc:date>1893</dc:date>
  <dc:rights>CC BY 4.0 International</dc:rights>
  <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
  <dc:format>application/pdf</dc:format>
  <dc:subject xml:lang="ita">Dante</dc:subject>
  <dc:subject xml:lang="ita">Divina Commedia</dc:subject>
  <dc:subject xml:lang="ita">Gabelsberger</dc:subject>
  <dc:subject xml:lang="ita">stenografia</dc:subject>
  <dc:publisher>Istituto stenografico laziale</dc:publisher>
  <dc:language>ita</dc:language>
  <dc:creator>Alighieri, Dante </dc:creator>
  <dc:title xml:lang="ita">La Divina Commedia, &quot;Inferno&quot;: Traduzione in caratteri stenografici</dc:title>
  <dc:type xml:lang="eng">Book</dc:type>
  <dc:identifier>hdl:11168/11.500388</dc:identifier>
  <dc:identifier>https://phaidra.unipd.it/o:500388</dc:identifier>
  <dc:description xml:lang="ita">Trascrizione della prima cantica in caratteri stenografici secondo il sistema tedesco di Gabelsberger. Il testo è distribuito su due colonne separate da una riga con decorazioni tipografiche e piccoli disegni a stampa che ne scandiscono la struttura fino alla pagina finale. Su alcune pagine sono visibili note stenografiche marginali a matita. Il testo di riferimento assunto per la trascrizione è quello di Eugenio Camerini (1811-1875), letterato, saggista, traduttore e autore di una edizione del poema pubblicata dalla casa editrice milanese Sonzogno nel 1868. </dc:description>
</oai_dc:dc>