<resource xmlns:datacite="http://datacite.org/schema/kernel-4">
<creators>
<creator>
<creatorName>Alikjeri, Dante</creatorName>
<givenName>Dante</givenName>
<familyName>Alikjeri</familyName>
</creator>
<creator>
<creatorName>Alighieri, Dante</creatorName>
<givenName>Dante</givenName>
<familyName>Alighieri</familyName>
</creator>
</creators>
<contributors>
<contributor contributorType="Other">
<contributorName>Kurçajli, Əliağa</contributorName>
<givenName>Əliağa</givenName>
<familyName>Kurçajli</familyName>
</contributor>
<contributor contributorType="Other">
<contributorName> Università Ca' Foscari Venezia - Fondo Storico</contributorName>
</contributor>
</contributors>
<titles>
<title>Ilahi komedija [La Divina Commedia]</title>
<title titleType="Subtitle">Traduzione in lingua azera</title>
</titles>
<publicationYear>1973</publicationYear>
<descriptions>
<description descriptionType="Other">Əliağa Kurçajli (1928-1980), poeta, drammaturgo, traduttore, è l’autore della prima versione integrale della Commedia in lingua azera, elaborata in forma poetica, pubblicata a Baku nel 1955 con caratteri cirillici. 
Molto apprezzata e studiata, la versione di Kurçajli è stata riproposta in caratteri latini successivamente alla proclamazione della Repubblica indipendente dell’Azerbaigian nel 1991 e all’adozione dell’azero quale lingua ufficiale in alfabeto latino. 
Questa rara edizione del 1973, in caratteri cirillici, presenta nelle guardie anteriori il disegno a doppia pagina del trionfo di Dante, coronato di lauro, assiso su un carro trainato da un grifone e scortato da angeli, il nome entro un cartiglio sospeso. 
In basso, si legge la doppia titolazione del poema in italiano e azero. 
All’immagine, di gusto orientaleggiante, è accostato il ritratto di Dante di Gustave Doré e, limitatamente all’Inferno, una scelta di dieci fra le 136 xilografie di grande formato realizzate dal pittore e incisore francese a illustrazione della Commedia (1861-1868), autentico standard dell’iconografia europea tardoromantica per il mercato editoriale dantesco. 

Copia conservata in BALI, Studi Eurasiatici, a cura di Əkbər Ağajev, traduzione in azerbaigiano di Əliağa Kurçajli, illustrazioni di Gustav Dorè; Baki (Azerbaigian), Azärnäšo, 1973; una seconda data “ © “Letteratura narrativa” casa editrice, 1967.
</description>
</descriptions>
<resourceType resourceTypeGeneral="Other">Book</resourceType>
<language>az</language>
<dates>
<date dateType="Created">2025-03-05T10:45:04.652Z</date>
</dates>
<sizes>
<size>166882607 b</size>
</sizes>
<formats>
<format>application/pdf</format>
</formats>
<rightsList>
<rights>All rights reserved</rights>
</rightsList>
</resource>
